Términos y condiciones de DraussenImFreien GmbH

Condiciones generales de venta, entrega y pago del comercio online (a partir de octubre de 2019)

 

  1. alcance

(1) Para todos los contratos celebrados con consumidores o empresarios con nosotros, DraussenImFrei GmbH, Martinsfeld 12, 50676 Colonia, se aplican exclusivamente los siguientes términos y condiciones generales (en adelante también: " Términos y Condiciones "). Nos reservamos expresamente el derecho de cambiar los términos y condiciones. La versión actual se puede ver bajo la palabra clave" AGB "en el sitio web.

(2) Un consumidor es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni autónomos. Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

(3) Las condiciones divergentes del cliente, que no reconocemos expresamente por escrito, no son vinculantes para nosotros, incluso si no las contradecimos expresamente o las contradecimos. En la medida en que el cliente realice pedidos en formularios de terceros o nos envíe pedidos a través de Internet o electrónicamente, esto no afecta la validez de estos términos y condiciones.

 

  1. Celebración de contrato

(1) Las representaciones de nuestros productos en la tienda en línea Birkenspanner son solo precios de productos no vinculantes y no ofertas vinculantes Artículos, accesorios). Estos artículos no forman parte del producto respectivo y, por lo tanto, no forman parte de un pedido.

(2) El cliente solo realiza una oferta vinculante solicitando los productos en la tienda en línea Birkenspanner. Al realizar el pedido, el cliente asegura que la información proporcionada por él es correcta y completa.

(3) Un contrato solo se concluye cuando confirmamos este pedido y el cliente recibe la confirmación del pedido por correo electrónico. En este caso el contrato viene con nosotros, es decir, el

DraussenImFrei GmbH

Martinsfeld 12

50676 Colonia

.

(4) No estamos obligados a aceptar un pedido.

 

  1. Derecho de desistimiento

Tiene el derecho legal de desistimiento al comprar artículos en la tienda en línea de llaves de abedul. Para facilitarle la tarea, se adjuntan una etiqueta de devolución de DHL y un formulario de devolución con un envío dentro de Alemania. Puede utilizar el servicio de devolución desde Alemania de forma gratuita. Para su devolución desde el extranjero, usted correrá con los gastos de devolución de la mercancía desde el extranjero.

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a rescindir el contrato en un plazo de catorce días sin dar motivos. El plazo de cancelación es de 14 días y comienza el día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista de la mercancía haya recibido la mercancía o, en el caso de entregas parciales, la última entrega.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (DraussenImFrei GmbH, Martinsfeld 12, 50676 Colonia) sobre su decisión de rescindir este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, por carta o correo electrónico), para informar. Para ello, puede utilizar el formulario de cancelación de muestra impreso al final de esta política de cancelación. Sin embargo, esto no es obligatorio.

Si hace uso de su derecho de cancelación, le enviaremos una confirmación de este recibo inmediatamente después de recibir la cancelación (por ejemplo, por correo electrónico).

Para cumplir con el plazo de retiro, es suficiente que envíe su declaración de retiro antes de que expire el período de retiro.

Consecuencias de la retirada

Si se rescinde de este contrato, le habremos entregado todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los costes adicionales que resultan de elegir un tipo de envío diferente al de la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros. ), que se reembolsará inmediatamente y a más tardar dentro de los catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente con usted otra cosa; En ningún caso se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso.

Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya proporcionado evidencia de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero. Debe devolvernos o entregarnos la mercancía (DraussenImFrei GmbH, Martinsfeld 12, 50676 Colonia) inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informó de la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días. Asumimos los costes de devolución de la mercancía una vez que la hayamos enviado a Alemania. Si hemos entregado la mercancía en el extranjero, usted correrá con los gastos de devolución. Solo tienes que pagar cualquier pérdida de valor de la mercancía, si esta pérdida de valor se debe a tu manipulación que no es necesario comprobar el estado, propiedades y funcionalidad.

Modelo de formulario de retiro

Si desea utilizar el siguiente formulario, envíenoslo de vuelta:

DraussenImFrei GmbH

Martinsfeld 12,

50676 Colonia

 

Yo / nosotros (*) por la presente revoco el contrato celebrado por mí / nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*) /

  • Pedido el (*) / recibido el (*)
  • Nombre del consumidor (s)
  • Dirección del consumidor (s)
  • Firma del consumidor (s) (solo cuando se notifica en papel)
  • datos

(*) Eliminar donde no sea aplicable.

Fin de revocación

 

  1. Precios - condiciones de pago

(1) Se aplican los precios indicados en el momento del pedido. Estos precios son precios finales, por lo que incluyen el IVA alemán legal.

(2) Nos reservamos el derecho de no permitir métodos de pago individuales para cada pedido individual. Cualquier costo asociado con la elección de un método de pago (por ejemplo, costos de transacción) debe ser asumido por el cliente.

(3) Si el cliente opta por la TRANSFERENCIA INMEDIATA, se compromete a abonar el importe total de la factura inmediatamente después de recibir la confirmación del pago. Si, independientemente del método de pago seleccionado, no hemos recibido el monto de la factura dentro de los cuatro días posteriores a la confirmación del pedido, el cliente recibirá un recordatorio de pago por correo electrónico. Si no hemos recibido el monto de la factura dentro de los siete días posteriores a la confirmación del pedido, nos reservamos el derecho de cancelar el pedido.

(4) Los gastos de envío correrán a cargo del cliente. Los gastos de envío a pagar por el cliente se especifican en el epígrafe entrega y pago en la tienda online Birkenspanner.

(5) El cliente se compromete a recibir facturas y notas de crédito exclusivamente en formato electrónico.

(6) Organizaremos automáticamente los reembolsos a la cuenta que el cliente utilizó para el pago. El prepago, domiciliación bancaria y transferencias son la cuenta utilizada para la transferencia o domiciliación bancaria. Al pagar con PayPal o tarjeta de crédito, el monto del reembolso se acreditará en la cuenta de PayPal o tarjeta de crédito del cliente.

(7) El cliente solo tiene derecho a la compensación si su reclamación contra nosotros ha sido legalmente establecida o la hemos reconocido.

 

  1. entrega

(1) Solo entregamos la mercancía cuando hayamos recibido el precio de compra y los gastos de envío a cargo del cliente en su totalidad.

(2) Una vez recibido el pago, realizamos la entrega en la dirección de entrega especificada por el cliente.

(3) Se informará al cliente del plazo de entrega previsto al elegir el método de envío en la tienda online Birkenspanner. El plazo de entrega puede extenderse en un grado razonable si ocurren eventos que dificultan significativamente el tiempo de entrega y sobre los que no tenemos influencia. Informaremos al cliente sobre esto inmediatamente.

 

  1. Retencion de TITULO

Los bienes pedidos siguen siendo de nuestra propiedad hasta que se hayan pagado en su totalidad.

 

  1. Garantía

La garantía se basa en las disposiciones legales.

 

  1. responsabilidad

(1) En caso de dolo y negligencia grave, tenemos responsabilidad ilimitada.

(2) En caso de incumplimiento levemente negligente de una obligación contractual esencial, nuestra responsabilidad se limita al daño previsible que ocurre normalmente. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas obligaciones cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en las que el cliente puede confiar regularmente para ser observadas. Se excluye cualquier otra responsabilidad por daños, independientemente de la naturaleza jurídica de la reclamación presentada.

(3) En la medida en que nuestra responsabilidad por daños al cliente esté excluida o limitada de acuerdo con la Sección 7 (2), esto también se aplica con respecto a la responsabilidad personal por daños de nuestros empleados, trabajadores, empleados, representantes y agentes indirectos.

(4) Las limitaciones y exclusiones de responsabilidad anteriores no se aplican si nuestra responsabilidad es obligatoria debido a las disposiciones de la Ley de Responsabilidad por Productos, si la responsabilidad se basa en un defecto que hemos ocultado de manera fraudulenta o si se presentan reclamaciones contra nosotros por lesiones. a la vida, la integridad física o la salud. Si los bienes entregados por nosotros carecen de una propiedad garantizada, solo somos responsables de dichos daños, cuya ausencia fue objeto de la garantía.

 

  1. Servicio de atención al cliente

Puede comunicarse con el servicio de atención al cliente comunicándose con Soporte técnico de Slow Nature.

 

  1. Provisiones finales

(1) Para estos términos y condiciones y toda la relación legal entre el cliente y nosotros, se aplica exclusivamente la ley sustantiva de la República Federal de Alemania, excluyendo la ley de ventas de la ONU.

(2) Las adiciones y enmiendas a los acuerdos realizados entre las partes, incluidos estos Términos y condiciones generales, deben ser por escrito para que sean efectivas. La transmisión por fax y correo electrónico es suficiente para mantener la forma escrita.

(3) Almacenamos los datos del comprador en el contexto de relaciones comerciales mutuas de acuerdo con las disposiciones del Reglamento general de protección de datos (GDPR).

(4) En caso de que las disposiciones individuales de estos términos y condiciones sean ineficaces o impracticables o contengan una laguna, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada. La regulación ineficaz, impracticable o incompleta es reemplazada por una regulación completa y permisible que se acerca más a lo que las partes hubieran acordado si hubieran conocido la ineficacia o impracticabilidad o lagunas en la regulación.

(5) Si el socio contractual es un comerciante, una entidad legal de derecho público o un fondo especial de derecho público, nuestro lugar de actividad se acuerda como el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las reclamaciones que surjan de este contrato o se basen en él. Lo mismo se aplica a las personas que no tienen un lugar de jurisdicción general en Alemania o personas que han trasladado su domicilio o domicilio habitual fuera de Alemania después de la celebración del contrato o cuyo domicilio o domicilio habitual no se conoce en el momento de la acción. trajo.

 

Si tiene alguna pregunta, no dude en envíanos un mensaje aquí.

Ver la colección completa de Birkenspanner aquí.

Aviso. El Acuerdo de Compra se concluye directamente entre el Vendedor (Birkenspanner) y el Comprador. Slow Nature ha diseñado y gestiona una plataforma de comercio electrónico que permite reunir empresas que producen productos eco-sostenibles, reciclables y otros productos ecológicos, conectando a Vendedores y Compradores con fines de comercio online. Si tiene algún problema con su compra, no dude en ponerse en contacto con Soporte técnico de Slow Nature.